တလိုင်း
မြန်မာ
ပြင်ဆင်ရန်ရင်းမြစ် ၁
ပြင်ဆင်ရန်မရေရာ။ Attributed to တီလီဂူ తెలంగాణ (telaṅgāṇa). Various folk etymologies, interpreting the name as a compound meaning "one trodden under foot, slave"[၁] or "father, [we] perish",[၂][၃] contributed to the word being regarded as derogatory.[၂]
အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်- syllable: တ'လိုင်း
- IPA(key): /təláɪɴ/
- ရောမအက္ခရာဖလှယ်ခြင်း: MLCTS: ta.luing: • ALA-LC: taluiṅʻ″ • BGN/PCGN: tălaing: • Okell: tălaìñ
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
ပြင်ဆင်ရန်တလိုင်း (ta.luing:)
- (Can we verify(+) this sense?) (historical, now offensive) မွန်
ကြောင်းတူသံကွဲများ
ပြင်ဆင်ရန်ဆင့်ပွား ဝေါဟာရများ
ပြင်ဆင်ရန်- တလိုင်းသံ (ta.luing:sam)
ဆင်းသက်လာသည်များ
ပြင်ဆင်ရန်ရင်းမြစ် ၂
ပြင်ဆင်ရန်(Can we verify(evidence provided of use in this sense.%7c%E1%80%90%E1%80%9C%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%B8%5D%5D +) this sense?) Borrowed from ရှမ်း တႆးလူင် (tay4 luung1, “Shan”).
အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်- syllable: တ'လိုင်း
- IPA(key): /təláɪɴ/
- ရောမအက္ခရာဖလှယ်ခြင်း: MLCTS: ta.luing: • ALA-LC: taluiṅʻ″ • BGN/PCGN: tălaing: • Okell: tălaìñ [၄]
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
ပြင်ဆင်ရန်တလိုင်း (ta.luing:)
- (historical, obsolete) ရှမ်း
- Any ally of the Shans in the Shan Revolution of 1740, including Mons
ကြောင်းတူသံကွဲများ
ပြင်ဆင်ရန်- တိုင်းလိုင်း (tuing:luing:)
- တလိုင်းလူမျိုး (ta.luing:lu-myui:)
ကိုးကား
ပြင်ဆင်ရန်- “တလိုင်း” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 473.
- Adoniram Judson, Robert Charles Stevenson, Judson's Burmese-English Dictionary (1893 edition), page 507 (Google): "တလိုင်း, n. a Peguan Talaing; [..] [Alompra stigmatized them with an appellation suggestive at once of their submission and disgrace. Talaing means 'one who is trodden under foot, a slave.' The word is made up of the Mûn root (လိုင်း) 'lain,' to tread under foot, and the nominal particle တ 'ta,' တလိုင်း implying persons trodden upon, 'slaves.']."
- Adoniram Judson, A Dictionary Burmese and English (1883), page 289 (Google): "တလိုင်း, n. a Peguan or Talaing, [..]"