ရင်းမြစ်

ပြင်ဆင်ရန်

ပျံ (pyam)

  • causative verb
  • ပျံ
  • ပျံ(v)
  • current(informal)
  1. ဣန္ဒြေမရပေါ့ပျက်သည်။
    သူ့သမီးကျားမကိုကြည့်၍ပျံလွန်းနံ့လွန်းသည်ဟုဆူပူကြိမ်းမောင်း လေသည်။ လံခြား၊ ၁၂၄။

အရေအတွက်

ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ

ပြင်ဆင်ရန်
  • ကမြင်း,ကလက်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန်

ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ်

ပြင်ဆင်ရန်
  • 3.be a flirt(of behaviour,character).

ရင်းမြစ်

ပြင်ဆင်ရန်

ပျံ (pyam)

  • stative verb
  • ပျံ
  • ပျံ(v)
  • current(formal)
  1. (မြင့်မြတ်သူတို့)ဘဝတစ်ပါးပြောင်းသွားသည်။
    တရားစောစီးငြီး၍လူ့ထံ၊ နတ်ရပ်ပျံသော်၊ စိုးစံကြီးမြင့်၊ ရွှေနန်းပွင့်၍။ ပဉ္စာ*၈။

အရေအတွက်

ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ

ပြင်ဆင်ရန်
  • ပျံ,ပျံလွန်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်
  • မွေး,မွေးဖွား,(all verbs)

ဆက်စပ်အသုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန်

ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ်

ပြင်ဆင်ရန်
  • 2.(of monks)die;pass away.

ရင်းမြစ်

ပြင်ဆင်ရန်

ပျံ (pyam)

  • causative verb
  • ပျံ
  • ပျံ(v)
  • current
  1. မြင့်တက်ဖြူးသည်။တစ်ဟုန်ထိုး။
    ဘုံပျံ။ မိုးပျံတိုက်။ အထက်ရိုးတံ၊ ဝါးနယ်ပျံလျက်၊ ဝတ်ဆံပွင့်ခက်၊ အရွက်ဖားဖား။ မြား*၂၄။

အရေအတွက်

ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန်

ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ်

ပြင်ဆင်ရန်
  • (b)soar.

ရင်းမြစ်

ပြင်ဆင်ရန်

ပျံ (pyam)

  • causative verb
  • ပျံ
  • ပျံ(v)
  • current
  1. ကောင်းကင်၌ရွှေ့လျားသွားလာသည်။
    ကျီးအပေါင်းတို့လေးကိုမြင်သဖြင့်ပျံလေသကဲ့သို့။ ကေယာ၊ ၁၁၉။

အရေအတွက်

ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ

ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန်

ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ်

ပြင်ဆင်ရန်
  • 1.(a)fly.