U+101B, ရ
MYANMAR LETTER RA

[U+101A]
မြန်မာ
[U+101C]

ဘုံဝေါဟာရ ပြင်ဆင်ရန်

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

(for certain loanwords derived from Pali or English):

စာလုံး ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  1. သည် မြန်မာအက္ခရာရှိ ၂၇ လုံးမြောက် ဗျည်းဖြစ်သည်။

ဗမာ ပြင်ဆင်ရန်

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • verbal affix
  • ရ(part)
  • current
  1. အဓိပ္ပာယ်ထင်ရှားစေရန်၊ အလေးဂရုပြုမိစေရန်ကြိယာထောက်ပစ္စည်း။
    စီရီ၊ ပြိုင်းရိုင်း
    cira.ri| pruing:ra.ruing:
    (please add an English translation of this usage example)

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:particle suffixed to nouns as emphasis or to verbs for assonance.

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • verbal affix
  • ရ(part)
  • current
  1. အဓိပ္ပာယ်ထင်ရှားစေရန်၊အလေးဂရုပြုမိစေရန်ကြိယာကို ထောက်ပံ့ ပေးသောပစကားလုံး။
    စီရရီ၊ ပြိုင်းရရိုင်း။MED။388။

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:particle suffixed to a verb denoting affirmation of some action or occurence.

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • verbal affix
  • ရ(part)
  • current
  1. မျှော်လင့်ချက်အနက်ဖြင့် ကြိယာကို ထောက်ပံ့ သောစကားလုံး။
    တွေးရခက်သည်။ မေးဖော်ရသည်။ သုံးလို့ရသေးတယ်၊ စားရမဲ့သောက်ရမဲ့ဘဝ။ MED။ 388။

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:particle suffixed to verbs to denote a certain capability or utility.

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • verbal affix
  • ရ(part)
  • current
  1. မလွှဲမရှောင်သာခြင်းအနက်ဖြင့်ကြိယာကိုထောက်ပံ့သောစကားလုံး။
    သွားရမည်။ မသွားရ။ MED။ 388။
    ကျွန်တော်ရန်ကုန်ကိုသွားမယ်
    kywantaurankunkuiswa:ra.mai||
    I must go to Yangon. (male speaker)

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:particle suffixed to verbs and collocating with the postpositional marker မည်သည် or the particle to convey an imperative mood.

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  • stative verb
  • ရ(v)
  • current
  1. အိမ်ထောင်ကျသည်။ညားသည်။
    သူဌေး ဦးသောကြွယ်တူမနဲ့ သူနေပြီကြားတယ်
    suhte: u:sau:krwaituma.nai. sura.ne-pri-kra:tai
    (please add an English translation of this usage example)
    ။ မျောက်။ ၁၂၃၊

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:be married.

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  • stative verb
  • ရ(v)
  • current
  1. ဖမ်းယူမိသည်။ ဖမ်းဆီးမိသည်။
    ဘုရင်နှင့်တကွ မြို့ကိုသည်
    bhu.ranghnang.ta.kwa. mrui.kuira.sany
    (please add an English translation of this usage example)
    ။ စွယ်၊ ပ၊ ၅၄။

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:capture.

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  • stative verb
  • ရ(v)
  • current
  1. ပိုင်ဆိုင်မှုအပိုင်းအခြားသို့ရောက်ရှိသည်။
    ဈာန်ရသည်။ ပနံရသည်။ အသက်ကလေးရလာပြီ။ ပွဲရသည်။ သီချင်းရသည်။ MED။ 388။

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:attain;acquire; learn; reach.etc.

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  • stative verb
  • ရ(v)
  • current
  1. လက်ဝယ်ရောက်ရှိသည်။
    ရောဂါရသည်။ ဘွဲ့လက်မှတ်ရသည်။ အိပ်မက်ရသည်၊ အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ MED။ 388။

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:get; obtain; have.

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

(ra.)

  • proprer noun
  • ရ(n)
  • current
  1. ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံလုံးတွင်နှစ်ဆယ့်ခုနစ်လုံးမြောက်ဗျည်း။(ရကောက်ဟုခေါ်သည်။)
    ရဟူသောဝေါဟာရဖြစ်ဟန်ကိုကား၊ အရအမိရင့်မာကြပ်တင်းသောအသံဖြင့်ရွတ်အပ်သောကြောင့်ရဟူသောအမည်ဖြစ်၏ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ဝေါ။၁၄၈။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

  • လုံး

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

  • ရကောက်,(n)

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

  • အင်္ဂလိပ်:twenty-seventh letter of the Myanmar alphabet. .

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။



မွန် ပြင်ဆင်ရန်

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

စာလုံး ပြင်ဆင်ရန်

(ra)

  1. မွန်အက္ခရာရှိ ၂၈ လုံးမြောက်၊

ရှမ်း ပြင်ဆင်ရန်

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

စာလုံး ပြင်ဆင်ရန်

()

  1. သည် ရှမ်းအက္ခရာရှိ ၁၅ လုံးမြောက် ဖြစ်သည်။