ရအောင်
ဗမာ
ပြင်ဆင်ရန်အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်- MLCTS: /ja. aun/
ရင်းမြစ်
ပြင်ဆင်ရန်သမ္ဗန္ဓ
ပြင်ဆင်ရန်ရအောင် (ra.aung)
- indicating intention
- ရအောင်
- ရအောင်(conj)
- current
- အကျိုးတစ်စုံတစ်ရာမျှော်လင့်သည့်အနက်ဖြင့်ဆက်စပ်ထားသောစကားလုံး။
- ငါးဝယ်ရအောင်ဈေးသွားမယ်။ MED။ 389
အရေအတွက်
ပြင်ဆင်ရန်ကြောင်းတူသံကွဲများ
ပြင်ဆင်ရန်- ရန်, ဖို့, (all conjuctions)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
ပြင်ဆင်ရန်ဆက်စပ်အသုံးများ
ပြင်ဆင်ရန်ဘာသာပြန်
ပြင်ဆင်ရန်အင်္ဂလိပ်
ပြင်ဆင်ရန်- in order to; to.
ကိုးကား
ပြင်ဆင်ရန်မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရအောင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
ပြင်ဆင်ရန်အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်- MLCTS: /ja. aun/
ရင်းမြစ်
ပြင်ဆင်ရန်ဝိဘတ်
ပြင်ဆင်ရန်ရအောင် (ra.aung)
- indicating propasal
- ရအောင်
- ရအောင်(ppm)
- current
- ညှိနှိုင်းခြင်းအနက်ဖြင့်ထောက်ပံ့သောစကားလုံး။
- ပွဲသွားကြရအောင်။ အိမ်ပြန်ရအောင်။ MED။ 389။
အရေအတွက်
ပြင်ဆင်ရန်ကြောင်းတူသံကွဲများ
ပြင်ဆင်ရန်- စို့,ကြစို့
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
ပြင်ဆင်ရန်ဆက်စပ်အသုံးများ
ပြင်ဆင်ရန်ဘာသာပြန်
ပြင်ဆင်ရန်အင်္ဂလိပ်
ပြင်ဆင်ရန်- postpositional marker following a verb indicating a proposal to do sth together (equivalent in usage to the imperative let's).
ကိုးကား
ပြင်ဆင်ရန်မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရအောင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။