မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ်စား ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • personal pronoun (second person)
  • ဦး
  • ဦ(part)
  • current
  1. ဦးလေး၊ ဦးကြီးအရွယ်ယောကျ်ားကို ရိုသေသမှုဖြင့်ခေါ်သောစကား။
    ဒီမှာလူလတ်ပိုင်းဆိုရင် ဦးလို့ခေါ်တယ်ဆရာရဲ့။ ငွေသောင်ယံ။ ၅၈။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • respectful term used in addressing a man about the same age as one's uncle.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • verbal affix
  • ဦး
  • ဦ(part)
  • current
  1. တစ်စုံတစ်ခုကြိုတင်ပြုလုပ်ဖြစ်ပျက်ရန်ရှိကြောင်း ပြရာတွင်သုံးသည့်စကားလုံး။
    အကြောင်းရှာ၍ ဆိုရဦးတော့မည်။ ဘူဇာတ်။ ၉၀။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 5. particle suffixed to verbs to denote a prerequisite, definite or imperative condition.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • numerical suffix
  • ဦး
  • ဦ(part)
  • current
  1. အလျင်အဦးအနက်ဖြင့် ထောက်ပံ့သောစကားလုံး။
    စားဦးစားဖျား။ ပေါ်ဦးပေါ်ဖျား။ ဈေးဦးဈေးဖျား။ ဈေးဦးပေါက်။ MED။ 611။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 4. particle suffixed to a verb or adjective to denote sth offered first (as to a monk in deference); first (in season); first (sale of the day).

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • numerical suffix
  • ဦး
  • ဦ(part)
  • current
  1. လူကိုရေတွက်ရာ၌ သုံးသောစကားလုံး။
    ကျီစယ်နေကျလူပျိုပေါက်ကလေးတစ်ဦးကို။ မှာ၊ တ။ ၄၁။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

  • ‌‌‌‌ယောက် ,(part)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 3. numerical classifier for counting people.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • indicating masculine gender
  • ဦး
  • ဦး(part)
  • current
  1. ရဟန်းဘွဲ့၏ ရှေ့တွင်သုံးသော စကားလုံး။
    ဦးဝိစာရ။ MED။ 611။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 2. honorific term prefixed to the name of a monk.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ဝါစင်္ဂ ပြင်ဆင်ရန်

  • indicating masculine gender
  • ဦး
  • ဦ(part)
  • current
  1. လေးစားသည့်အနေဖြင့် ယောကျ်ားအမည်ရှေ့တွင် ထည့်သုံးသည့်စကားလုံး။
    မြို့မတီးဝိုင်းအငြိမ့်မှာ ဦးပေါစံ၊ ဦးသိန်းဆု၊ ဦးတက်တိုးတို့အတွဲဆိုရင်။ ပလ္လင်ငြိမ့်။ ၁၅၄။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 1. title prefixed to the name of a man or a monk.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦ(n)
  • current
  1. ပထမဆုံးဖြစ်သူ။
    သားချင်းငါးဦးရှိရာ ခင်မောင်ရင်သည် သားဦးဖြစ်သည်။ စွယ်ကျမ်း၊ ၂။ ၃၁၀။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 7. first.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦး(n)
  • current
  1. အစ။ စတင်ခြင်း။
    မိဿရာသီ၊ အညီခါကျော်၊ နှစ်ဦးပေါ်က၊ ကံ့ကော်ရင်ခတ်၊ ပင်တိုင်းညွတ်မျှ။ ဆယ့်နှစ်လူး*၃။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 6. commencement; inception; onset; earlier part.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦး,(n)
  • current
  1. အစပိုင်း။
    အမည်ထူးဖြစ်၍၊ ကျမ်းဦးအစ၊ ထောမနဖြင့်။ သုတ္တ။ ၆၂။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 5. van; fore.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦ(n)
  • current
  1. ရှေ့ပိုင်းနေရာ။
    ချိုတည်လူး၊ အိမ်ဦးမှာချည်၊ ဥစ္စာတည်။ ဆိုရိုး။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 4. front part.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦး(n)
  • current
  1. ရှေ့မျက်နှာစာ။
    ပျိုလေးတို့ငန်းဦး၊ ယုန်ကူးလို့ပြေး။ သာဖြည့်။ ၂၀။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 3. head; fore; frontage.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦး(n)
  • current
  1. ထိပ်ပိုင်း။ ရှေ့ပိုင်း။
    မြန်မာ့လှည်းဦး(ရှေ့ပိုင်း) အခြေခံကိုယူ၍ ရှေးမြန်မာစစ်သည်တော်များ စစ်ဗျူဟာခင်းကျင်းခဲ့ပုံမှာ။ မြန်မာ့လှည်း။ ၃၅။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 2. prow; bow.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

နာမ် ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • common noun
  • ဦး
  • ဦး(n)
  • current
  1. ဦးခေါင်းပိုင်း။
    ခြေတော်ရင်း၌ ဦးဖြင့်ညွှတ်ပြီးသော်။ ဏိကုတ်။ ၆၅၆။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 1. head.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • causative verb
  • ဦး
  • ဦး(v)
  • current
  1. ရွှေရည်ကို နဂိုအတိုင်းပြန်ဖြစ်အောင်လုပ်သည်။
    ရွှေလိုဦး၍။ ကျည်း။ ၁၂၃။ ဦးကာရွှေစင်၊ ဆယ်မီးတင်သို့။ ညွှန့်ပေါင်း၊ ဒု။ ၂၃။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 3. refine (gold).

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • causative verb
  • ဦး(v)
  • current
  1. အလျင်စောအောင်လုပ်သည်။
    သူထက်ငါဦးမှအလုပ်ကောင်းရနိုင်လေသည်။ လောကီလမ်းညွှန်။ ၄၆။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 2. preempt; forestall.

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်

မြန်မာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး

အသံထွက် ပြင်ဆင်ရန်

ရင်းမြစ် ပြင်ဆင်ရန်

ကြိယာ ပြင်ဆင်ရန်

ဦး (u:)

  • stative verb
  • ဦး
  • ဦး,(v)
  • current
  1. အလျင်စော၍ ဖြစ်နှင့်သည်။
    ရုရှားပြည်က ၄-၅နှစ်လောက်စော၍ ဦးနေပြီဖြစ်သောကြောင့်။ သေမင်း။ ၈၂။

အရေအတွက် ပြင်ဆင်ရန်

ကြောင်းတူသံကွဲများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဆက်စပ်အသုံးများ ပြင်ဆင်ရန်

ဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ် ပြင်ဆင်ရန်

  • 1. be ahead (of others).

ကိုးကား ပြင်ဆင်ရန်