彳亍 ကိုလည်း ကြည့်ပါ။

U+884C, 行
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-884C

[U+884B]
CJK Unified Ideographs
[U+884D]
U+2F8F, ⾏
KANGXI RADICAL WALK ENCLOSURE

[U+2F8E]
Kangxi Radicals
[U+2F90]
U+FA08, 行
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA08

[U+FA07]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA09]

ဘုံဝေါဟာရ

ပြင်ဆင်ရန်
စာလုံးရေးဆွဲပုံ
 
စာလုံးရေးဆွဲပုံ
 

ဟန်အက္ခရာ

ပြင်ဆင်ရန်

(Kangxi radical 144, +0, 6 strokes, cangjie input 竹人一一弓 (HOMMN), four-corner 21221, composition)

  1. Kangxi radical #144, .
  2. Shuowen Jiezi radical №37
အဓိပ္ပာယ် လျှောက်သည်
အသံထွက် လှမ်း
အစွန်း (လျှောက်သည့် လှမ်း) ၆ဆင့်
အဆင့် ၆ဆင့်

ရိုးရှင်းနှင့် ရိုးရာ



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xɑŋ³⁵/
Harbin /xaŋ²⁴/
Tianjin /xɑŋ⁴⁵/ ~到
/ɕiŋ⁴⁵/ ~為
Jinan /xaŋ⁴²/
Qingdao /xaŋ⁴²/
Zhengzhou /xaŋ⁴²/
Xi'an /xaŋ²⁴/
Xining /xɔ̃²⁴/
Yinchuan /xɑŋ⁵³/ 銀~
/ɕiŋ⁵³/ ~走
Lanzhou /xɑ̃⁵³/
Ürümqi /xɑŋ⁵¹/
Wuhan /xaŋ²¹³/
Chengdu /xaŋ³¹/
Guiyang /xaŋ²¹/
Kunming /xã̠¹/ ~列
/ɕĩ¹/ ~為
Nanjing /xaŋ²⁴/
Hefei /xɑ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /xɒ̃¹¹/
Pingyao /xɑŋ¹³/
Hohhot /xɑ̃³¹/
Wu Shanghai /ɦɑ̃²³/
Suzhou /ɦɑ̃¹³/
Hangzhou /ɦɑŋ²¹³/
Wenzhou /ɦuɔ³¹/
Hui Shexian /xa⁴⁴/
Tunxi /xau⁴⁴/ 銀~
/xe⁴⁴/ ~動
Xiang Changsha /xan¹³/
Xiangtan /ɦɔn¹²/
Gan Nanchang /hɔŋ²⁴/
Hakka Meixian /haŋ¹¹/ ~路
/hoŋ¹¹/ 銀~
Taoyuan /hoŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /hɔŋ²¹/ 銀~
/hɐŋ²¹/ 平~
Nanning /hɔŋ²¹/
Hong Kong /hɔŋ²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /haŋ³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /houŋ⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /ɔŋ²¹/
Shantou (Min Nan) /haŋ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /haŋ³¹/
/o³¹/
  1. လမ်းလျှောက်သည်
  2. (ကွမ်တုံ, ယာဉ်) သွားသည်။ ထွက်ခွာသည်။
    巴士 [Cantonese]  ―  baa1 si6 haang4 dak1 maan6 [Jyutping]  ―  ဘတ်စ်စကားသည် ဖြေးညင်းစွာ ထွက်ခွာသွားသည်။

ခန်းဂျီး

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:languages at line 1447: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

ရင်းမြစ် ၁

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

 
ဂျပန် ဝီကီပီးဒီးယားတွင် ဤအမည်ဖြင့် ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ရှိသည်။
Wikipedia ja

Lua error in မော်ဂျူး:ja-pron at line 251: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. ja မိသားစုအမည်​။
  2. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု

ရင်းမြစ် ၂

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

Lua error in မော်ဂျူး:ja-pron at line 251: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. သွားခြင်း၊ ခရီးသွားခြင်း။

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု

ရင်းမြစ် ၃

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

Lua error in မော်ဂျူး:ja-pron at line 251: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. ဒေါင်လိုက်မျဉ်း

ရင်းမြစ် ၄

ပြင်ဆင်ရန်

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua အမှား - attempt to call upvalue 'codepoint' (a nil value)။

  1. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. နေရာတစ်ခု အမည်

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua အမှား - attempt to call upvalue 'codepoint' (a nil value)။

  1. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua အမှား - attempt to call upvalue 'codepoint' (a nil value)။

  1. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု

တစ်ဦးဆိုင်နာမ်

ပြင်ဆင်ရန်

Lua error in မော်ဂျူး:template_parser at line 1054: attempt to call upvalue 'php_trim' (a nil value).

  1. နေရာတစ်ခု အမည်
  2. ja မိသားစုအမည်​။
  3. ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု